Um einen Weg im Französischen zu beschreiben, bzw. zu verstehen, braucht man ein paar Vokabeln, bzw. kleine Teilsätze. Einige davon findet man anschließend. Zum Schluss gibt es noch Beispielswegbeschreibungen auf Französisch.
Französisch | - | Deutsch |
---|---|---|
aller tout droit | - | gerade aus |
aller jusque à ... | - | gehen bis ... |
continuer jusqu'au bout de ... | - | weiter gehen bis zum Ende von ... |
à droite | - | rechts |
à gauche | - | links |
tourner à droite/gauche | - | rechts/links abbiegen |
prendre la première rue à gauche | - | die erste Straße nach links |
le carrefour | - | die Kreuzung |
la place | - | der Platz |
le feu | - | die Ampel |
le rond-point | - | der Kreisverkehr |
traverser q.c. | - | etwas überqueren |
en face de | - | gegenüber |
Anbei ein paar Beispiel-Wegbeschreibungen auf Französisch. Beachtet bitte, dass diese Beschreibung nicht aus der Sicht auf dem Computerbildschirm erfolgt, sondern aus der Sicht des Fußgängers. Das ist besonders bei Richtungsangaben relevant. Die Angaben beziehen sich auf die obere Karte. Der Ausgangspunkt ist immer Place des Vosges.
- Pardon, je cherche la station bastille.
Vous allez tout droit en direction Rue Saint-Antoine. Puis, vous allez tournez à gauche et continuez jusque à la bastille. - Excuse-moi, où est la station Chemin Vert?
Vous allez la Rue de Béarn jusque à fin et tournez à droite. C'est la troisième rue à droite: Rue Saint-Gilles. Vous allez à la rue tout droit jusque la station Chemin Vert. - Où est-ce que je trouve le Musée Carnavalet?
De la Place des Vosges, vous retournez à gauche et allez tout droit jusque à la quatrième rue à droite. A droite, c'est Musée Carnavalet.
Danke das ist viel besser als unsere Lehrerin
Danke damit sind meine Hausaufgaben richtig gut geworden..:)
thx LG
Na ja, ein paar kleine Fehler drin aber ansonsten ganz gut 🙂 Die Liste mit den Vokabeln ist eine super Idee 🙂
danke damit habt ihr mir meine arbeit gerettet !!! ich liiiiebe euch xD
Muss dass für ne Arbeit lernen.
Voll SCH***E
Aber auf Spanisch
Danke brauche ich bestimmt für DELF A2 🙂
hmm genausowas machen wir auch!
gute hilfe, nur tu ich mir trotzdem noch schwer.
hab morgen schularbeit!
greets
wo kann man auf der besten seite französisch lernen weil auf dieser seite verstehe ich garnicht bitte antworten sie wenn sie das gelesen haben?????????????????
Coool. Naja aber unsere Lehrerin hatte uns den Ganzen Mist schon an die Tafel geschrieben :))
Boah endlich kann ichs
Voller Fehler! Da sieht man mal wieder, dass man dem Internet nicht glauben soll. Die armen Schüler. Hoffentlich bekommen die keine schlechten Noten deswegen.
Sie hätten Ihren Kommentar natürlich auch dazu verwenden können, auf die konkreten Fehler hinzuweisen und sie zu verbessern, aber sie wollen wohl nur irgendwelche Vorurteile bestätigen ... (den Wahrheitsgehalt von diesen lassen wir einfach einmal außen vor)
good 😉
OK, gut gemacht, aber wo ist denn der Place des Vosges??
Ein kleiner Fehler: Ihr habt "Kreisverkehrt" statt "Kreisverkehr" geschrieben 😉
Hallo Niklas,
besten Dank für den Hinweis, habe das auch gleich ausgebessert.
Gruß
Also ich weiß echt nicht was daran helfen solll...
Also das ist meine meinung 🙁
ich hab heut en test angekündigt bekoommmn für MORGEN 🙁 un ich soll zwei wegbeschreibungen machen .... voll kräänk ^^
DANKE hab dank euch in der LK noch eine 2 bekommen 😀
danke ihr habt mir meine arbeit gerettet DANKE
Danke seehr hilfreich 🙂
gut danke 🙂
es heißt "le rond-point" und nicht "le rond-pint" 🙂
Hallo,
stimmt natürlich, danke für den Hinweis, habe das eben korrigiert.
Gruß
i hate french
War wirklich hilfreich 🙂
einige Fehler, aber ansonsten eine gute Idee, also vl einmal mehr Korrektur lesen....:)
hey guys:D
Dankeee ihr habt mich gerettet ich hab das blatt mit den vokabeln verloren (für die arbeit) *_*
Wie kann ich sagen, sie biegen rechts ab in die Avenue de la motte picquet??? :((
Danke
ich hoffe das hilft mir bei der arbeit 😀
🙂 😉
Ich finde es gut. Es ist eine tolle Hilfe für Arbeiten und sonstiges
hoffe es hilf mir bei meiner arbeit
aber
aller tout droit
Heißt geradeaus gehen nicht gerade aus da aller gehen heißt
( so habe ich es gelernt )
Hmm, ich kann leider nur bestätigen, dass hier doch einige Fehler gemacht worden sind ...
Die Vokabelliste ist gut (mit der Anmerkung: gerade aus gehen), aber auch die anderen Fehler sollten berichtigt werden.
Ohne Anspruch auf Vollständigkeit:
2. Zeile: allez tournez ist das allez zuviel
1. und 3. Zeile: Bastille wird groß geschrieben
Zeile 5 und 6:bei der Formulierung "jusque à + Artikel" fehlt 1x der Artikel und 1x die Präposition
Zeile 5: entlang gehen bitte mit "suivre" übersetzen und nicht mit aller, welches immer eine Präposition erfordert (à oder dans oder chez)
Zeile 6: man kann auch nicht zu einer Straße geradeaus gehen (aller tout droit immer ohne Straßennamen)
etc...
Vielen Dank für die nützlichen Informationen.
Hab morgen ne mündliche Prüfung und die Seite hat mir echt geholfen!
Hurra! Got sei Dank gibt es diese Seite und auch wenn ich krank bin und gerade nicht in die Schule gehe, kann ich dies für Franze lernen!!!!!!!:))))
Hallo,
Trifft bei jusque à nicht Vokal auf Vokal und wird deswegen so geschrieben: jusqu'à ? Aber ne super Seite 🙂
Cool
Ich verstehe es net really. Aber ok ich kuck einfach mal wieiter ich brauch nicht die wörter sondern die übergänge. sry für Rechtschreibfehler hab gerade kein book richtig zu schreichen 😉
Danke dafür! Hat mir sehr geholfen und ich habe alles schnell verstanden! Morgen schreibe ich Arbeit und ich hoffe das ich es jetzt kann...
Ich sitze gerade in der LK!! Jetzt ist Daumendrücken gefragt ...
Trotz Fehler wirklich ne super Seite, weiter so!
Eure Website ist besser als mein Französischunterricht jemals war