Bei den französischen Adjektiven beau (schön), nouveau (neu) und vieux (alt) muss man die Bildung beachten, die sich je nach Geschlecht des anschließenden Nomens ändert. So haben diese drei Adjektive im Singular vor maskulinen Nomen zwei Formen. Im Plural hingegen gibt es nur eine Form.
Hier die Auflistung der unterschiedlichen Formen, erst im Singular:
beau - schön
- un beau jean
- un bel ami
- une belle robe
nouveau - neu
J'aime ma nouvelle voiture
J'ai un nouvel anorak
- un nouveau jean
- un nouvel ami
- une nouvelle robe
vieux - alt
C'est un vieux arbre - Das ist ein alter Baum
Le vieux métro est beau.
J'aime ma vieille voiture
- un vieux jean
- un vieil ami
- une vieille jupe
Und nun noch die Formen der Adjektive beim Plural
- des beaux jeans
- des belles histoires
- des belles minijupes
- des nouveaux jeans
- des nouvelles histoires
- des nouvelles minijupes
- des vieux jeans
- des vieilles histoires
- des vieilles minijupes
C`est super!
Ich bin verwirrt ...
Einmal, oben in der beschreibung hast du nouveau mit 'ou'
Geschrieben ..und unten bei den bespielen nur mit 'o'
Wie ist es nun richtig ?
Trotzdem gute seite --> hat mir sehr geholfen [:
Hallo,
man schreibt es natürlich mit ou, danke für den Hinweis! Habe das gleich mal verbessert.
Gruß
perfekt *-* :))
Es müsste heißen: C'est un VIEIL arbre !!!
gibts hier auch übungen?
hi
ich glaub hier gibt es keine übungen.
aber schau mal hier nach:
http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=franz%C3%B6sisch%20adjektive%20beau%20nouveau%20vieux%20%C3%BCbungen&source=web&cd=1&cad=rja&ved=0CDMQFjAA&url=http%3A%2F%2Fwww.einfranzose.de%2Findex.php%2FAdjektive-nouveau-beau-vieux.html&ei=VJ_NUN-pJIjItAa4qYDADA&usg=AFQjCNE4YwkGUyul4s3IyZodV5ApuvdJNg
ich finde es blöd,dass man bei singular und plural verschiedene Verben benutzt hat...
Oben steht, dass es im Plural nur eine Form gibt...
Aber unten steht dann:,,Und nun noch die Formen der Adjektive beim Plural"!
Macht keinen Sinn oder ???